Cette liste présente des mots anglais et des mots allemands de même origine – on y trouve des mots fréquents et d’autres plus rares. L’origine commune est le plus souvent germanique, comme mother / Mutter ; water / Wasser, to drink / trinken et des centaines d’autres exemples.
Mais il n’est pas rare que le mot anglais et le mot allemand se ressemblent parce qu’ils remontent tous les deux à un même mot latin ou gréco-latin, comme bishop / Bischof ; church / Kirche, etc.
Au fil des siècles, certains mots anglais et allemands de même sens à l’origine ont fini par prendre des significations très éloignées : cup / Kopf ; clean / klein – cet écart de sens est signalé par un astérisque.
Le but de cette liste est, d’une part, de mettre en évidence l’étroite parenté de l’anglais et de l’allemand ; d’autre part de faciliter l’apprentissage et la mémorisation de mots allemands en s’appuyant sur leurs cousins anglais.
Sources :
English / Deutsch (entre parenthèses, la traduction en français du mot allemand)
– A –
adder / die Natter (la couleuvre)
ado / das Getue (l’affairement)
adrift / treibend (à la dérive)
alive / lebendig (vivant)
almighty / allmächtig (tout puissant)
alone / allein (seul)
*also / auch (aussi)
altar / der Altar (l’autel)
anchor / der Ancker (l’ancre)
and / und (et)
angel / der Engel (l’ange)
to angle / angeln (pêcher)
ankel / der Enkel (la cheville)
to answer / antworten (répondre)
ape / der Affe (le singe)
apple / der Apfel (la pomme)
arch... / erz... (archi...)
ark / die Arche (l’arche)
arm / der Arm (le bras)
ash / die Esche (le frêne)
ash / die Asche (la cendre)
ashamed / beschämt (honteux)
asp / die Espe (le tremble)
*asunder / 1) sondern (mais) – 2) sondern (séparer)
awake / wach (éveillé)
aware / gewahr werden (s’apercevoir)
away / weg (parti)
awl / die Ahle (l’alène)
axe / die Axt (la hache)
– B –
to bake / backen (faire cuire)
baker / der Bäcker (le boulanger)
ball / der Ball (la balle)
bann / der Bann (le ban)
band / das Band (le lien)
bare / bar (nu)
bath / das Bad (le bain)
beaker / der Becher (le gobelet)
bean / die Bohne (le haricot)
bear / der Bär (l’ours)
* to bear / gebären (mettre au monde)
beard / der Bart (la barbe)
beaver / der Biber (le castor)
bed / das Bett (le lit)
bee / die Biene (l’abeille)
beech / die Buche (le hêtre)
beer / das Bier (la bière)
beet / die Bete (la betterave)
before / bevor (avant)
to begin / beginnen (commencer)
behind / hinter (derrière)
to beleaguer / belagern (assiéger)
to believe / glauben (croire)
bench / die Bank (le banc)
*beneath / niedrig (bas)
bereave / berauben (dévaliser)
berry / die Beere (la baie)
besom / der Besen (le balai)
best / best- (meilleur)
to betray / betrügen (tromper)
better / besser (meilleur)
to bid / gebieten (ordonner)
bier / die Bahre (le brancard)
bight / die Bucht (la baie)
to bind / binden (lier)
birch / die Birke (le bouleau)
birth / die Geburt (la naissance)
bishop / der Bischof (l’évèque)
bit / das Bisschen (le morceau)
to bite / beißen (mordre)
bitter / bitter (amer)
blade / das Blatt (la feuille)
blank / blank (brillant)
to bleach / bleichen (blanchir)
to bleed / bluten (saigner)
blind / blind (aveugle)
to blink / blinken (reluire)
blood / das Blut (le sang)
bloom / die Blume (la fleur)
to blow / blasen (souffler)
blue / blau (bleu)
board / der Bord (le bord)
boat / das Boot (le bateau)
bolt / der Bolzen (le boulon)
bond / das Band (le lien)
/ das Bündnis (l’alliance)
*bone / das Bein (la jambe)
book / das Buch (le livre)
*boor / der Bauer (le paysan)
booth / die Bude (la baraque)
to bore / bohren (percer)
to borrow / borgen (prêter)
bosom / der Busen (la poitrine)
both / beide (les deux)
bottom / der Boden (le fond)
to bow / beugen (plier)
box / der Buchsbaum (le buis)
boy / der Bube (le garçon)
brackish / brackig (saumâtre)
brand / der Brand (l’incendie)
breach / der Bruch (la fracture)
bread / das Brot (le pain)
breadth / die Breite (la largeur)
breed / die Brut (la couvée)
to brew / brauen (brasser)
bride / die Braut.. (la fiancée)
bridge / die Brücke (le pont)
to bring / bringen (apporter)
broad / breit (large)
brood / die Brut (la couvée)
brother / der Bruder (le frère)
brow / die Augenbraue (le sourcil)
brown / braun (brun)
buck / der Bock (le bouc)
buffer / der Puffer (le tampon)
bull / der Bulle (le taureau)
bulwark / das Bollwerk (la bastion)
bundle / das Bündel (le paquet)
buoy / die Boje (la bouée)
burden / die Bürde (le fardeau)
to burn / brennen (brûler)
to burst / bersten (exploser)
bush / der Busch (le buisson)
butter / die Butter (le beurre)
by / bei (chez)
– C –
cake / der Kuchen (le gâteau)
calf / das Kalb (le veau)
I can / ich kann (je peux)
card / die Karte (la carte)
cat / die Katze (le chat)
cell / die Zelle (la cellule)
cellar / der Keller (la cave)
*cheap / kaufen (kaufen)
cheese / der Käse (le fromage)
cherry / die Kirsche (la cerise)
chest / die Kiste (la caisse)
to chew / kauen (mâcher)
chicken / das Küken (le poussin)
chin / das Kinn (le menton)
to chirp / zirpen (pépier)
church / die Kirche (l’église)
clang / der Klang (le son)
*clean / klein (petit)
to climb / erklimmen (escalader)
to clink / klingen (tinter)
to clothe / kleiden (habiller)
clothes / die Kleider (les vêtements)
clover / der Klee (le trèfle)
clump / der Klumpen (la motte)
coal / die Kohle (le charbon)
cold / kalt (froid)
cole / der Kohl (le chou)
comb / der Kamm (le peigne)
to comb / kämmen (peigner)
to come / kommen (venir)
to cook / kochen (cuire)
cool / kühl (frais)
cooper / das Kupfer (le cuivre)
cork / der Kork (le liège)
corn / das Korn (le grain)
to cost / kosten (coûter ; goûter)
cow / die Kuh (la vache)
cramp / der Krampf (la crampe)
crane / der Kran (la grue)
*crank / krank (malade)
crib / die Krippe (la mangeoire)
cripple / der Krüppel (l’estropié)
crop / der Kropf (le goitre)
cross / das Kreuz (la croix)
crow / die Krähe (la corneille)
crown / die Krone (la couronne)
crumb / die Krumme (la miette)
crust / die Kruste (la croûte)
crutch / die Krücke (la béquille)
cuckoo / der Kuckuck (le coucou)
*cup / der Kopf (la tête)
– D –
daily / täglich (quotidien)
dale / das Tal (la vallée)
dam / der Damm (la digue)
to damn / verdammen (condamner)
*damp / der Dampf (la vapeur)
daughter / die Tochter (la fille)
day / der Tag (le jour)
dead / tot (mort)
deaf / taub (sourd)
deal / die Diele (la lame de parquet) – 2) deal / der Teil (la partie)
to deal / teilen (partager)
dear / teuer (cher)
death / der Tod (la mort)
deed / die Tat (le fait)
deep / tief (profond)
*deer / das Tier (l’animal)
dew / der Tau (la rosée)
dike / der Deich (la digue)
dill / der Dill (l’aneth)
*dish / der Tisch (la table)
to do / tun (faire)
door / das Tor (le portail)
dough / der Teig (la pâte)
dove / die Taube (le pigeon)
to dream / träumen (rêver)
dreary / traurig (triste)
to drink / trinken (boire)
to drip / triefen (dégouliner)
to drive / treiben (pousser)
to drone / dröhnen (résonner)
to drop / tropfen (goutter)
drum / die Trommel (le tambour)
drunk / betrunken (ivre)
dry / trocken (sec)
to duck / sich ducken (se baisser)
*dumb / dumm (stupide)
dung / der Dung (le fumier)
dunk / tunken (tremper)
dwarf / der Zwerg (le nain)
– E –
1) ear / die Ähre (l’épi) – 2) ear / das Ohr (l’oreille)
*to earn / ernten (récolter)
earnest / ernst (sérieux)
earth / die Erde (la terre)
east / der Osten (l’est)
Easter / Ostern (Pâques)
to eat / essen (manger)
ebb / die Ebbe (la marée basse)
eel / der Aal (l’anguille)
egg / das Ei (l’œuf)
eight / acht (huit)
elbow / der Ellbogen (le coude)
elder / älter (plus vieux)
eldest / ältest (le plus vieux)
eleven / elf (onze)
elk / der Elch (l’élan)
ell / die Elle (l’aune)
end / das Ende (la fin)
to etch / ätzen (ronger)
even / eben (plat, plan)
evening / der Abend (le soir)
evil / übel (mal, mauvais)
eye / das Auge (l’œil)
– F –
to fall / fallen (tomber)
far / fern (loin)
*fast / fest (solide)
to fast / fasten (jeûner)
to fasten / befestigen (befestigen)
fat / fett (gras)
father / der Vater (le père)
feast / das Fest (la fête)
feather / die Feder (la plume)
*fee / das Vieh (le bétail)
to feed / füttern (donner à manger)
to feel / fühlen (ressentir)
felloe / die Felge (la jante)
felt / der Filz (le feutre)
fern / das Farnkraut (la fougère)
ferry / die Fähre (le ferry)
fetter / die Fessel (l’attache)
feud / die Fehde (la querelle)
fever / das Fieber (la fièvre)
fiddle / die Fiedel (le violon)
field / das Feld (le champ)
to fight / 1) fechten (se batter à l’épée) – 2) verfechten (se battre pour qc)
fight / das Gefecht (le combat)
to fill / füllen (emplir)
finch / der Fink (le pinson)
to find / finden (trouver)
fine / fein (fin)
finger / der Finger (le doigt)
fire / das Feuer (le feu)
fisch / der Fisch (le poisson)
fist / die Faust (le poing)
five / fünf (cinq)
flag / die Flagge (le drapeau)
flake / die Flocke (le floccon)
flax / der Flachs (le lin)
flea / der Floh (la puce)
fleck / der Fleck (la tache)
to flee / fliehen (fuir)
fleece / das Vlies (la toison)
flesh / das Fleisch (la chair)
flemish / flämisch (flamand)
to flicker / flackern (clignoter)
flight / die Flucht (la fuite)
to flitter / flattern (voleter)
float / das Floß (le radeau)
flood / die Flut (les flots)
*floor / die Flur (le champ ; le vestibule)
flounder / der Flunder (le flétan)
to flow / fließen (couler)
to flutter / flattern (voltiger
1) fly / der Flug (le vol) – 2) fly / die Fliege (la mouche)
to fly / fliegen (voler)
flyer / der Flieger (le pilote)
foal / das Fohlen (le poulain)
fodder / das Futter (la nourriture pour animaux)
1) fold / die Falte (le pli) – 2) fold / der Falz (la pliure)
folk / das Volk (le peuple)
to follow / folgen (suivre)
foot / der Fuß (le pied)
for / für (pour)
to forbid / verbieten (interdire)
to forget / vergessen (oublier)
to forgive / vergeben (pardonner)
forlorn / verloren (perdu)
*forth / fort (parti)
forward / vorwärts (en avant)
*foul / faul (paresseux ; pourri)
four / vier (quatre)
fowl / der Vogel (l’oiseau)
fox / der Fuchs (le renard)
free / frei (libre)
to freeze / frieren (geler)
freight / die Fracht (le fret)
fresh / frisch (frais)
friday / Freitag (vendredi)
friend / der Freund (l’ami)
fright / die Furcht (la crainte)
frog / der Frosch (la grenouille)
frolic / fröhlich (joyeux)
frost / der Frost (le gel)
full / voll (plein)
furrow / die Furche (le sillon)
to further / fördern (encourager)
furtherer / der Förderer (le protecteur)
fuzz / die Fussel (la peluche)
– G –
gable / der Giebel (le pignon)
gall / die Galle (la bile)
gallows / der Galgen (la potence, le gibet)
to gape / gaffen (regarder avec curiosité)
garden / der Garten (le jardin)
to gargle / gurgeln (se gargariser)
*gate / die Gasse (la ruelle)
ghost / der Geist (l’esprit)
gift / 1) die Mitgift (la dote) * – 2) das Gift (le poison)
girdle / der Gürtel (la ceinture)
to give / geben (donner)
*glad / glatt (lisse)
to glance / glänzen (briller)
glass / das Glas (le verre)
to gleam / glimmen (luire)
to glide / gleiten (glisser)
glimmer / der Glimmer (le mica)
to glitter / glitzern (scintiller)
to glow / glühen (rougeoyer)
glow / die Glut (la braise)
glowworm / der Glühwurm (le ver luisant)
to gnaw / nagen (ronger)
gnawer / der Nager (le rongeur)
to go / gehen (aller)
goat / die Geiß (la chèvre)
god / der Gott (le dieu)
gold / das Gold (l’or)
good / gut (bon)
goose / die Gans (l’oie)
to grab / grapschen (mettre la main sur qc)
grass / das Gras (l’herbe)
grave / das Grab (la tombe)
to grave / graben (creuser)
to graze / grasen (paître)
great / groß (grand)
green / grün (vert)
grey / grau (gris)
grim / grimmig (furieux)
to grin / grinsen (ricaner)
to grip + to gripe / greifen (saisir)
grip + gripe / der Griff (la poignée)
grisly / grässlich (atroce)
ground / der Grund (le fond)
to grunt / grunzen (grogner)
guest / der Gast (l’hôte)
gush / der Guss (la coulée)
– H –
haft / das Heft (le manche)
hag / die Hexe (la sorcière)
hail / der Hagel (la grêle)
hair / das Haar (le poil ; le cheveu)
hale / heil (en bon état, sain et sauf)
half / halb (demi)
halibut / der Heilbutt (le flétan)
to hallow / heiligen (sanctifier)
to halve / halbieren (partager en deux)
hammer / der Hammer (le marteau)
hand / die Hand (la main)
*to handle / handeln (agir)
to hang / hängen (pendre)
hang / der Hang (la pente)
hard / hart (dur)
hare / der Hase (le lièvre)
to hark / horchen (écouter)
harmless / harmlos (inoffensif)
harness / der Harnisch (le harnais)
harp / die Harfe (la harpe)
to harry / 1) das Heer (l’armée de terre) – 2) verheeren (ravager)
hart / der Hirsch (le cerf)
* harvest / der Herbst (l’automne)
haste / die Hast (la hâte)
hasty / hastig (pressé)
hat / der Hut (le chapeau)
to hate / hassen (haïr)
to have / haben (avoir)
haven / der Hafen (le port)
hawk / der Habicht (l’autour)
hawthorn / der Hagedorn (l’aubépine)
hay / das Heu (le foin)
hazelnut / die Haselnuss (la noisette)
head / das Haupt (la tête)
to heal / heilen (guérir)
to heap / häufen (entasser)
heap / der Haufen (le tas)
to hear / hören (entendre)
heart / das Herz (le cœur)
hearth / der Herd (le fourneau)
heat / die Hitze (la chaleur)
to heat / heizen (chauffer)
heating / die Heizung (le chauffage)
heath / die Heide (la lande, la bruyère)
heathen / der Heide (la païen)
to heave / heben (soulever)
hedge / die Hecke (la haie)
hell / die Hölle (l’enfer)
hellish / höllisch (infernal)
helmet / der Helm (le casque)
to help / helfen (aider)
hemp / der Hanf (le chanvre)
hen / die Henne (la poule)
herald / der Herold (le héraut)
herd / die Herde (le troupeau)
here / hier (ici)
herring / der Hering (le hareng)
to hew / hauen (frapper)
hide / die Haut (la peau)
high / hoch (haut)
hill / der Hügel (la colline)
hind / die Hindin (la biche)
hinder / hintere(r,s) (arrière)
to hinder / hindern (empêcher)
hip / die Hüfte (la hanche)
to hire / heuern (enrôler)
to hold / halten (tenir)
*hole / die Höhle (la caverne)
hollow / hohl (creux)
holy / heilig (saint)
home / das Heim (le chez-soi)
hood / der Hut (le chapeau)
hoof / der Huf (le sabot)
hook / der Hacken (le crochet)
hop / der Hopfen (le houblon)
to hope / hoffen (espérer)
horn / das Horn (la corne)
horse / das Ross (le cheval)
hot / heiß (très chaud)
hound / der Hund (le chien)
house / das Haus (la maison)
howitzer / die Haubitze (l’obusier)
to howl / heulen (pleurer)
humblebee / der Hummel (le bourdon)
hundred / hundert (cent)
hunger / der Hunger (la faim)
to hunger / hungern (avoir faim)
hurdle / die Hürde (la haie)
hut / die Hütte (la hutte)
– I –
ice / das Eis (la glace)
in / in (en)
income / das Einkommen (les revenus)
indeed / in der Tat . (effectivement)
inland / inländisch (du pays)
to inlay / ein/legen (mettre dans qc)
inner / inner (interne, intérieur)
inside / die Innenseite (la face interne)
insight / die Einsicht (compréhension, etc.)
instead / anstatt (au lieu de)
inwards / einwärts (en dedans)
iron / das Eisen (le fer)
it / es (ce, il)
to itch / jucken (gratter)
ivy / der Efeu (le lierre)
– K –
keel / der Kiel (la quille)
kid / das Kitz (le chevreau, le faon)
*kind / das Kind (l’enfant)
king / der König (le roi)
to kiss / küssen (embrasser)
kitchen / die Küche (la cuisine)
*knave / der Knabe (le garçon)
to knead / kneten (malaxer)
knee / das Knie (le genou)
*knight / der Knecht (le valet de ferme)
knob / der Knopf (le bouton)
to know / kennen (connaître)
knuckle / der Knöchel (la cheville)
– L –
ladder / die Leiter (l’échelle)
lading / die Ladung (la charge)
*lair / das Lager (le dépôt, le camp)
lamb / das Lamm (l’agneau)
lame / lahm (paralysé)
land / das Land (le pays)
lark / die Lerche (l’alouette)
last / letzt (dernier)
lath / die Latte (la latte)
to laugh / lachen (rire)
lay / der Laie (le profane)
to lay / legen (poser)
to lead / leiten (diriger)
leader / der Leiter (le directeur)
* leaf / das Laub (le feuillage)
to leak / leck sein (avoir une fuite)
to lean / lehnen (appuyer)
*to leap / laufen (marcher)
to learn / lernen (apprendre)
leather / das Leder (le cuir)
leek / der Lauch (le poireau)
lens / die Linse (la lentille)
to let / lassen (laisser)
to lick / lecken (lécher)
lid / das Lid (la paupière)
1)
to lie / lügen (mentir) – 2) to lie / liegen (être allongé)
life / das Leben (la vie)
1)
light / das Licht (la lumière) – 2) light / leicht (léger)
like / gleich (pareil)
linden / die Linde (le tilleul)
linen / das Leinen (le lin)
lip / die Lippe (la lèvre)
* to listen / lauschen (écouter attentivement)
listless / lustlos (sans envie)
to live / leben (vivre)
liver / die Leber (le foie)
to load / laden (charger)
loaf / der Laib (la miche de pain)
loam / der Lehm (la glaise)
to loan / leihen (prêter-emprunter)
*loath / leid [ich bin es leid] (j’en ai assez de ..)
long / lang (long)
*to long / verlangen (exiger)
loose / lose (déserré, mobile)
to loose / lösen (détacher)
lore / die Lehre (la leçon)
to lose / verlieren (perdre)
loss / der Verlust (la perte)
lot / das Los (le sort)
loud / laut (bruyant)
louse / die Laus (le pou)
to love / lieben (aimer)
luck / das Glück (le bonheur)
to lull / ein/lullen (endormir en fredonnant)
lung / die Lunge (le poumon)
lust / 1) die Lust (l’envie) – 2) die Wollust (la volupté)
lustful / lüstern (libidineux)
– M –
maid / 1) die Magd (la servante) – 2) das Mädchen (la fille)
to make / machen (faire)
mallow / die Malve (la mauve)
malt / das Malz (le malt)
man / der Mann (l’homme)
mane / die Mähne (la crinière)
manifold / mannigfaltig (multiple)
mantle / der Mantel (le manteau)
many / manch (maint)
many / die Menge (la quantité)
march / die Mark (région frontalière)
mark / die Marke (la marque)
market / der Markt (le marché)
marrow / das Mark (la moelle)
mass / die Messe (la messe) – 2) mass / die Masse (la masse)
massy / massig (massif)
master / der Meister (le maître)
mat / die Matte (la natte)
I may / ich mag (je peux)
mead / der Met (l’hydromel)
meal / das Mahl (le repas)
meal / das Mehl (la farine)
mealy / mehlig (farineux)
mean / gemein (commun)
to mean / meinen (être d’avis)
to melt / schmelzen (fondre)
mesh / die Masche (la maille)
to mete / messen (mesurer)
mew / die Möwe (la mouette)
middle / 1) mittels... (au moyen de) – 2) das Mittel (le moyen) – 3) die Mitte (le milieu)
might / die Macht (la puissance)
mighty / mächtig (puissant)
mild / mild (doux)
mildew / der Mehltau (le mildiou)
mile / die Meile (la lieue)
milk / die Milch (le lait)
to milk / melken (traire)
mill / die Mühle (le moulin)
to mill / mahlen (moudre)
miller / der Müller (le meunier)
mint / 1) die Minze (la menthe) – 2) mint / die Münze (la pièce)
mis... / miss... (mé... més...)
misdeed / die Missetat (le méfait)
to miss / missen (être privé de)
missing / vermisst (disparu)
mistletoe / die Mistel (le gui)
mole / 1) der Maulwurf (la taupe) – 2) mole / das Muttermal (le grain de beauté)
monk / der Mönch (le moine)
month / der Monat (le mois)
to moo / muhen (meugler)
* mood / 1) der Mut (le courage) – 2) das Gemüt (l’âme)
moon / der Mond (la lune)
moor / das Moor (le marais)
more / mehr (plus)
morel / die Morchel (la morille)
morning / der Morgen (le matin)
mouth / der Mund (la bouche)
to mow / mähen (faucher)
murder / der Mord (le meurtre)
to murder / (er)morden (assassiner)
murderer / der Mörder (le meurtrier)
I must / ich muss (je dois)
must / der Most (le moût)
to muster / mustern (inspecter)
muster / die Musterung (l’inspection)
– N –
nail / der Nagel (le clou)
naked / nackt (nu)
name / der Name (le nom)
nave / die Nabe (le moyeu)
navel / der Nabel (le nombril)
neat / nett (gentil)
neck / 1) das Genick (la nuque) – 2) der Nacken (la nuque)
to need / benötigen (avoir besoin de)
needle / die Nadel (l’aiguille)
neighbour / der Nachbar (le voisin)
nephew / der Neffe (le neveu)
nest / das Nest (le nid)
net / das Netz (le filet)
nether / nieder (en bas)
nettle / die Nessel (l’ortie)
new / neu (nouveau)
next / nächst (prochain)
night / die Nacht (la nuit)
nine / neun (neuf)
to nip / kneifen (pincer)
noodle / die Nudel (la nouille)
north / der Norden (le nord)
nose / die Nase (le nez)
now / nun (maintenant)
nut / die Nuss (la noix)
– O –
oak / die Eiche (le chêne)
oath / der Eid (le serment)
often / oft (souvent)
oil / das Öl (l’huile)
old / alt (vieux)
one / ein /eins (un)
open / offen (ouvert)
to open / öffnen (ouvrir)
or / oder (ou)
other / ander- (autre)
otter / 1) die Otter (la vipère) – 2) der Otter (la loutre)
out / aus (hors de)
outbreak / der Ausbruch (l’éclatement)
outflow / der Ausfluss (l’écoulement)
outside / die Außenseite (la face externe)
outsider / der Außenseiter (l’outsider)
oven / der Ofen (le poêle)
to overbid / überbieten (surpasser)
to overrun / überrennen (renverser)
to overshadow / überschatten (ombrager)
overweight / das Übergewicht (le surpoids)
owl / die Eule (le hibou)
own / eigen (propre)
ox / der Ochse (le bœuf)
oyster / die Auster (l’huitre)
– P –
to pack / packen (empaqueter)
pain / die Pein (la douleur)
pale / fahl (blême)
pale / der Pfahl (le pieu)
pan / die Pfanne (la poêle)
pancake / der Pfannkuchen (la crêpe)
path / der Pfad (le sentier)
pelt / der Pelz (la fourrure)
penny / der Pfennig (le centime)
pepper / der Pfeffer (le poivre)
pickle / der Pökel (la saumure)
pilgrim / der Pilger (le pèlerin)
pipe / die Pfeife (la pipe)
* pit / die Pfütze (la flaque)
pitch / das Pech (la poix)
plant / die Pflanze (la plante)
plaster / das Pflaster (le sparadrap, le pavé)
plough / der Pflug (la charrue)
to pluck / pflücken (cueillir)
plug / der Pflock (le piquet)
plum / die Pflaume (la prune)
plump / plump (lourdeau)
to plump / plumpsen (tomber lourdement)
to plunder / plündern (piller)
poodle / der Pudel (le caniche)
post / der Pfosten (le poteau)
pound / das Pfund (la livre)
price / der Preis (le prix)
priest / der Priester (le prêtre)
proof / die Probe (la preuve)
– Q –
to quack / quaken (coasser)
quack / der Quacksalber (le charlatan)
* quicken / erquicken (revigorer)
– R –
to race / rasen (rouler vite)
radish / der Rettich (le radis)
to rain / regnen (pleuvoir)
rain / der Regen (la pluie)
rainbow / der Regenbogen (l’arc-en-ciel)
rake / der Rechen (le râteau)
rape / der Raps (le colza)
rash / rasch (rapide)
to rasp / raspeln (râper)
rat / die Ratte (le rat)
to rattel / rasseln (faire un bruit de ferraille)
raven / der Rabe (le corbeau)
raw / roh (cru, brut)
to reach / reichen (passer, tendre)
ready / bereit (prêt)
to reckon / rechnen (calculer)
*to read / raten (deviner ; conseiller)
red / rot (rouge)
reed / das Ried (le roseau)
reef / das Riff (le récif)
reek / der Rauch (la fumée)
reindeer / das Rentier (le renne)
to rest / rasten (se reposer)
restless / rastlos (sans relâche)
rib / die Rippe (la côte)
rich / reich (riche)
riddle / das Rätsel (l’énigme)
to ride / reiten (monter à cheval)
ride / der Ritt (la chevauchée)
right / 1) recht (droit) – 2) das Recht (le droit)
rime / der Reim (la rime)
rind / die Rinde (l’écorce)
ring / der Ring (l’anneau)
ripe / reif (mûr)
* to rise / reisen (voyager)
to roast / rösten (griller)
to rob / rauben (dérober)
robber / der Räuber (le brigand)
rocket / die Rakete (la fusée)
rod / die Rute (la baguette)
roe / das Reh (le chevreuil)
room / der Raum (l’espace)
to rot / verrotten (pourrir)
rough / rau (rude, rugueux)
rout / die Rotte (la troupe)
row / die Reihe (la rangée)
to row / rudern (ramer)
rudder / das Ruder (la rame)
to rue / bereuen (regretter)
rueful / reuig (repentant)
to run / rennen (courir)
rune / die Rune (la rune)
rust / der Rost (la rouille)
rye / der Roggen (le seigle)
– S –
sable / der Zobel (la zibeline)
* sad / satt (rassasié)
saddle / der Sattel (la selle)
to sail / segeln (naviguer)
sail / das Segel (la voile)
* sake / die Sache (la chose, la cause)
salt / das Salz (le sel)
salve / die Salbe (la pommade)
sand / der Sand (le sable)
sandy / sandig (sablonneux)
sap / der Saft (la sève)
saw / die Säge (la scie) – 2) saw / die Sage (la légende)
to say / sagen (dire)
scarf / die Schärpe (l’écharpe)
scarlet / scharlachrot (écarlate)
school / die Schule (l’école)
to scoop / schöpfen (puiser)
to scour / scheuern (nettoyer)
to scream / schreien (crier)
to screw / schrauben (visser)
to scrub / schrubben (frotter avec un balai)
* scum / der Schaum (l’écume)
sea / die See (la mer)
seal / das Siegel (le sceau)
seam / der Saum (la bordure)
seaman / der Seemann (le marin)
seat / der Sitz (le siège)
to see / sehen (voir)
seed / die Saat (la semence)
to seed / säen (semer)
to seek / suchen (chercher)
to seethe / sieden (bouillir)
seldom / selten (rare)
self / selb (même)
to send / senden (envoyer)
to set / setzen (asseoir, poser)
to settle / siedeln (s’établir)
settlement / die Siedlung (la colonie)
settler / der Siedler (le colon)
seven / sieben (sept)
shabby / schäbig (usé, minable)
shade / der Schatten (l’ombre)
shadow / der Schatten (l’ombre)
shallow / schal (fade, insipide)
shame / die Scham (la pudeur)
shameless / schamlos (sans pudeur)
shank / der Schenkel (la cuisse)
* to shape / schaffen (créer)
sharp / scharf (aiguisé, tranchant)
to sharpen / schärfen (aiguiser)
* to shave / schaben (racler, gratter)
she / sie (elle)
to shear / scheren ((tondre)
a pair of shears / eine Schere (des ciseaux)
sheath / die Scheide (la gaine)
*sheeny / schön (beau)
sheep / das Schaf (le mouton)
shepherd / der Hirt (le berger)
sheer / schier (pur)
shell / die Schale (la coquille)
to shell / schälen (éplucher)
shield / 1) der Schild (le bouclier) – 2) das Schild (l’enseigne)
to shimmer / schimmern (luire)
shine / der Schein (la lueur)
to shine / scheinen (briller)
ship / das Schiff (le bateau)
shoe / der Schuh (la chaussure)
to shoot / schießen (tirer)
shot / der Schuss (le coup de feu)
shoulder / die Schulter (l’épaule)
to shove / schieben (pousser)
shove / der Schub (la poussée)
shovel / die Schaufel (la pelle)
* to show / schauen (voir, regarder)
shower / der Schauer (l’ondée)
shrill / schrill (strident)
to shudder / schaudern (frissonner)
shy / scheu (timide)
sick / siech (maladif)
sickle / die Sichel (la faucille)
side / die Seite (le côté)
sieve / das Sieb (le tamis)
to sift / sichten (trier)
sight / die Sicht (la vue)
sill / die Schwelle (le seuil)
silver / das Silber (l’argent)
sin / die Sünde (le péché)
sinew / die Sehne (le tendon)
to sing / singen (chanter)
to singe / sengen (roussir)
to sink / senken (baisser)
sister / die Schwester (la sœur)
to sit / sitzen (être assis)
six / sechs (six)
slage / die Schlacke (la scorie)
to slaughter / schlachten (abattre)
slave / der Sklave (l’esclave)
to slay / schlagen (battre)
to sleep / schlafen (dormir)
* to slide / der Schlitten (le traineau)
* slight / 1) schlicht (simple) – 2) schlecht (mauvais)
* slim / schlimm (grave)
slime / der Schleim (la bave)
sling / die Schlinge (la boucle, le nœud coulant)
to slip / schlüpfen (glisser)
slit / der Schlitz (la fente)
sloe / die schlehe (la prunelle)
* slough / der Schlauch (le tuyau flexible)
sluice / die Schleuse (l’écluse)
to slumber / schlummern (sommeiller)
sly / schlau (malin)
to smack / schmecken (avoir du goût)
smack / der Geschmack (le goût)
*small / schmal (étroit)
to smart / schmerzen (faire souffrir)
smartmoney / das Schmerzensgeld (l’indemnisation)
to smear / beschmieren (enduire)
to smelt / schmelzen (fondre)
* to smite / schmeißen (jeter)
to smoke / schmauchen (fumer à grosses
bouffées, en prenant son temps)
smut / der Schmutz (la saleté)
* snake / die Schlange (le serpent)
to snap / schnappen (chercher à attraper)
to sneeze / 1) niesen (éternuer) – 2) sich schnäuzen (se moucher)
to sniff / 1) schnüffeln (renifler) – 2) schnuppern (renifler)
to snip / schnippeln (déchiqueter)
snipe / die Schnepfe (la bécasse)
to snore / schnarchen (ronfler)
snorkel / der Schnorchel (le tuba)
snout / die Schnauze (le museau)
to snuffle / schnüffeln (renifler)
so / so (ainsi)
soap / die Seife (le savon)
sock / die Socke (la chaussette)
soft / sanft (doux)
sole / die Sohle (la plante du pied)
son / der Sohn (le fils)
song / der Gesang (le chant)
sore / 1) sehr (très) – 2) versehren (blesser)
sorrow / die Sorge (le souci)
soul / die Seele (l’âme)
sound / gesund (en bonne santé)
sour / sauer (aigre)
south / der Süden (le sud)
sow / die Sau (la truie)
to sow / säen (semer)
spade / der Spaten (la bêche)
span / die Spanne (l’écart)
spare / spärlich (peu abondant)
to spare / sparen (épargner)
sparing / sparsam (économe)
sparrow / der Sperling (le moineau)
to speak / sprechen (parler)
spear / der Speer (le javelot)
speech / die Sprache (la langue)
to speed / sich sputen (se dépêcher)
* to spend / spenden (faire don, offrir)
to spew / speien (cracher, vomir)
spider / die Spinne (l’araignée)
to spin / spinnen (filer)
spindle / die Spindel (le fuseau)
spit / der Spieß (la broche)
splinter / der Splitter (l’éclat)
to split / spalten (fendre)
spoke / die Speiche (le rayon)
spool / die Spule (la bobine)
* spoon / der Span (copeau, morceau de bois)
spoor / die Spur (la trace)
to spray / sprühen (vaporiser)
to spring / springen (sauter)
to sprout / sprießen (pousser)
spur / der Sporn (l’éperon)
to spy / spähen (guetter)
staff / der Stab (le bâton, l’état-major)
* stall / der Stall (écurie, porcherie, poulailler, étable, etc.)
to stammer / stammeln (balbutier)
to stamp / stampfen (piétiner)
stamp / der Stempel (le cachet)
to stand / stehen (être debout)
star / der Stern (l’étoile)
starch / die Stärke (l’amidon, la fécule)
to stare / starren (regarder fixement)
*stark / stark (fort)
state / der Staat (l’Etat)
instead / anstatt (au lieu de)
steady / stetig (constant)
to steal / stehlen (voler)
steel / der Stahl (l’acier)
to steer / steuern (gouverner, piloter)
stem / der Stamm (le tronc)
stench / der Gestank (la puanteur)
step / die Stufe (la marche
step... / Stief... (beau-, belle-, beau-frère, etc.)
stepfather / der Stiefvater (le beau-père)
to stick / stecken (metre, enfoncer)
stiff / steif (raide)
still / still (calme)
stilt / die Stelze (l’échasse)
to stink / stinken (sentir mauvais)
stitch / der Stich (la piqûre)
* stock / der Stock (le bâton, l’étage)
stone / der Stein (la pierre)
* stool / der Stuhl (la chaise)
stork / der Storch (la cigogne)
storm / der Sturm (la tempête)
stove / die Stube (la pièce dans une maison)
to stow / stauen (endiguer)
strand / 1) der Strand (la plage – 2)* strand / die Strähne (la mêche)
straw / das Stroh (la paille)
streak / der Strich (le trait)
stream / der Strom (le fleuve)
street / die Straße (la route)
to stretch / strecken (étendre)
to strew / streuen (répandre)
strike / der Streik (la grève)
to strike / streichen (peindre, enduire)
string / der Strang (la corde)
to strip / streifen (effleurer)
stripe / der Streifen (la bande)
* strong / streng (sévère)
stud / 1) die Stute (la jument) – 2) das Gestüt (le haras)
stuff / der Stoff (l’étoffe, la matière)
1) stump / der Stumpf (la souche) – 2) *stump / stumpf (émoussé)
to stutter / stottern (bégayer)
such / solch (tel)
to suck / saugen (sucer)
to suckle / säugen (donner à boire)
summer / der Sommer (l’été)
sun / die Sonne (le soleil)
Sunday / Sonntag (le dimanche)
to sunder / sondern (séparer)
* to sup / saufen (boire beaucoup)
swallow / die Schwalbe (l’hirondelle)
* swamp / 1) der Schwamm (l’éponge) – 2) der Sumpf (le marécage)
swan / der Schwan (le cygne)
swarm / der Schwarm (l’essaim)
to swear / schwören (jurer)
to sweat / schwitzen (suer)
sweat / der Schweiß (la sueur)
sweet / süß (sucré, doux)
to swell / schwellen (enfler)
to swim / schwimmen (nager)
swine / das Schwein (le porc)
to swing / schwingen (agiter, balancer)
sword / das Schwert (l’épée)
– T –
tale / 1) die Zahl (le nombre) – 2) zahlen (payer)
tame / zahm (apprivoisé)
to tame / zähmen (apprivoiser)
tap / der Zapfen (le bouchon)
tar / das teer (le goudron)
to tear / zerren (tirer)
tear / 1) die Träne (la larme) – 2) die Zähre (la larme)
to tell / 1) zählen (compter) – 2) erzählen (raconter)
than / then / dann /denn (ensuite, car, etc.)
to thank / danken (remercier)
that / dass (que)
the / der/die/das (le, la les, etc.)
theft / der Diebstahl (le vol)
these/ those / diese (ces)
thick / dick (gros)
thief / der Dieb (le voleur)
thin / dünn (mince)
thing / das Ding (la chose)
to think / denken (penser)
thirst / der Durst (la soif)
thistel / die Distel (le chardon)
thorn / der Dorn (l’épine)
thou / du (tu)
thousand / tausend (mille)
to threash ; to thresh / dreschen (battre)
throat ⇒ to throttle / erdrosseln (étrangler)
to throng / sich drängen (pousser, bousculer)
throng / das Gedränge (la foule)
throstle / die Drossel (la grive)
through / durch (à travers)
* to throw / drehen (tourner)
thumb / der Daumen (le pouce)
thunder / der Donner (le tonnerre)
tick / die Zecke (la tique)
*tide / die Zeit (le temps)
tight / dicht (dense, étanche)
tile / der Ziegel (la tuile, la brique)
* timber / das Zimmer (la chambre)
to timber / zimmern (faire de la charpente)
tin / das Zinn (l’étain)
tinder / der Zunder (l’amadou)
to / zu (à, vers, etc.)
toe / die Zehe (l’orteil)
token / das Zeichen (le signe)
toll / der Zoll (la douane)
tongue / die Zunge (la langue)
too / zu (trop)
tooth / der Zahn (la dent)
tough / zäh (tenace, visqueux)
* town / der Zaun (la clôture)
to tramp / trampeln (marcher d’un pas lourd)
to tread / treten (marcher)
trough / der Trog (l’auge)
* true / treu (fidèle)
trump / der Trumpf (l’atout)
* to trust / trösten (consoler)
* trust / der Trost (la consolation)
twig / der Zweig (la branche)
twilight / das Zwielicht (le demi-jour)
twin / der Zwilling (le jumeau)
twine / der Zwirn (le fil)
to twinkle / zwinkern (cligner des yeux)
to twitter / zwitschern (zwicken)
two / zwei (deux)
– U –
udder / das Euter (le pis)
un... / un... (in...)
under / unter (sous)
up / auf (vers le haut)
upright / aufrecht (droit, debout)
upwards / aufwärts (vers le haut)
to utter / äußern (exprimer)
– V –
vane / die Fahne (le drapeau)
vat / das Faß (le tonneau)
– W –
to wade / waten (patauger)
to waggel (to wag) / wackeln (vaciller)
waggon / der Wagen (la voiture)
to wake / 1) wachen (être éveillé) – 2) wecken (réveiller)
* wall / der Wall (le rempart, le remblai)
walnut / die Walnuss (la noix)
walrus / das Walross (le morse)
to wander / wandern (marcher)
aware / gewahr werden (s’apercevoir de)
warder / der Wärter (le gardien)
ware / die Ware (la marchandise)
warehouse / das Warenhaus (le magasin)
warm / warm (chaud)
to warn / warnen (avertir)
* to warp / werfen (jeter)
wart / die Warze (la verrue)
I was / 1) ich war (j’étais) – 2) gewesen (été)
to wash / waschen (laver)
wasp / die Wespe (la guêpe)
waste / wüst (désert, sauvage)
water / das Wasser (l’eau)
watertight / wasserdicht (imperméable)
wax / das Wachs (la cire)
way / der Weg (le chemin)
we / wir (nous)
* weak / weich (mou)
*to wean / gewöhnen (habituer)
weapon / 1) die Waffe (l’arme) – 2) das Wappen (les armoiries)
weasel / das Wiesel (la belette)
weather / das Wetter (le temps)
to weave / weben (tisser)
web / das Gewebe (le tissu) et réseau informatique le "web"
* to wed / wetten (parier, gager)
week / die Woche (la semaine)
to weigh / 1) wiegen (peser) – 2) die Waage (la balance) – 3) erwägen (considérer)
weight / 1) das Gewicht (le poids) – 2) wichtig (important)
weir / das Wehr (le barrage)
welcome / willkommen (bienvenu)
welfare / die Wohlfahrt (la prospérité)
well / wohl (bien)
Welsh / walisisch (gallois)
west / der Westen (l’ouest)
westwards / westwärts (vers l’ouest)
* wether / der Widder (le bélier)
whale / der Wal (la baleine)
what / was (quoi, ce que)
wheat / der Weizen (le blé)
whelp / der Welpe (le chiot)
when / wann / wenn (quand)
to whet / wetzen (aiguiser)
while / 1) die Weile (le moment) – 2) weil (parce que)
to whimper / wimmern (geindre)
whisk / der Wisch (le chiffon)
white / weiß (blanc)
* whole / heil (en bon état)
whore / die Hure (la prostituée)
wide / weit (large, étendu)
widow / die Witwe (la veuve)
widower / der Witwer (le veuf)
width / die Weite (l’espace vaste)
wife / das Weib (fam. la bonne femme)
wild / wild (sauvage)
will / der Wille (la volonté)
willing / willig (obéissant)
to win / gewinnen (gagner)
wind / der Wind (le vent)
to wind / winden (tordre)
wine / der Wein (le vin)
* to wink / winken (faire un signe)
winter / der Winter (l’hiver)
wise / weise (sage)
in this wise / auf diese Weise (de cette façon)
to wish / wünschen (souhaiter)
wit / der Witz (la plaisanterie, l’esprit)
witless / witzlos (plat, sans esprit)
withers / der Widerrist (le garrot d’un animal)
woe / das Weh (la douleur)
wolf / der Wolf (le loup)
* womb / die Wampe (fam. la bedaine)
wonder / das Wunder (le miracle)
to wonder / sich wundern (s’étonner)
wonderful / wundervoll (merveilleux)
wont / gewohnt (habituer)
wool / die Wolle (la laine)
word / das Word (le mot)
work / 1) das Werk (l’œuvre) – 2) wirken (agir)
world / die Welt (le monde)
wordly / weltlich (séculier, profane)
worm / der Wurm (le ver)
worth / 1) der Wert (la valeur) – 2) die Würde (la dignité) – 3) wert (digne)
worthless / wertlos (sans valeur)
worthy / würdig (respectable)
wound / die Wunde (la blessure)
to wound / verwunden (blesser)
wreck / das Wrack (l’épave)
to wring / wringen (tordre)
* to write / greifen, ritzen (inciser, graver)
– Y –
yarn / das Garn (le fil)
to yawn / gähnen (bailler)
year / das Jahr (l’année)
to yearn / 1) begehren (désirer) – 2) gern (volontiers)
yeast / der Gischt (l’embrun)
to yell / gellen (retentir)
yellow / gelb (jaune)
yesterday / gestern (hier)
yet / jetzt (maintenant)
yew / die Eibe (l’if)
* to yield / gelten (valoir)
yoke / das Joch (le joug)
yon / jene(r,s) (celui/celle-là)
young / jung (jeune)
youth / die Jugend (la jeunesse)