!-- phpmyvisites -->

Parentés de l'anglais et de l'allemand

Cette liste présente des mots anglais et des mots allemands de même origine – on y trouve des mots fréquents et d’autres plus rares. L’origine commune est le plus souvent germanique, comme mother / Mutter ; water / Wasser, to drink / trinken et des centaines d’autres exemples.

Mais il n’est pas rare que le mot anglais et le mot allemand se ressemblent parce qu’ils remontent tous les deux à un même mot latin ou gréco-latin, comme bishop / Bischof ; church / Kirche, etc.

Au fil des siècles, certains mots anglais et allemands de même sens à l’origine ont fini par prendre des significations très éloignées : cup / Kopf ; clean / klein – cet écart de sens est signalé par un astérisque.

Le but de cette liste est, d’une part, de mettre en évidence l’étroite parenté de l’anglais et de l’allemand ; d’autre part de faciliter l’apprentissage et la mémorisation de mots allemands en s’appuyant sur leurs cousins anglais.

Sources :

English / Deutsch (entre parenthèses, la traduction en français du mot allemand)

– A –

adder / die Natter (la couleuvre)

ado / das Getue (l’affairement)

adrift / treibend (à la dérive)

alive / lebendig (vivant)

almighty / allmächtig (tout puissant)

alone / allein (seul)

*also / auch (aussi)

altar / der Altar (l’autel)

anchor / der Ancker (l’ancre)

and / und (et)

angel / der Engel (l’ange)

to angle / angeln (pêcher)

ankel / der Enkel (la cheville)

to answer / antworten (répondre)

ape / der Affe (le singe)

apple / der Apfel (la pomme)

arch... / erz... (archi...)

ark / die Arche (l’arche)

arm / der Arm (le bras)

ash / die Esche (le frêne)

ash / die Asche (la cendre)

ashamed / beschämt (honteux)

asp / die Espe (le tremble)

*asunder / 1) sondern (mais) – 2) sondern (séparer)

awake / wach (éveillé)

aware / gewahr werden (s’apercevoir)

away / weg (parti)

awl / die Ahle (l’alène)

axe / die Axt (la hache)

– B –

to bake / backen (faire cuire)

baker / der Bäcker (le boulanger)

ball / der Ball (la balle)

bann / der Bann (le ban)

band / das Band (le lien)

bare / bar (nu)

bath / das Bad (le bain)

beaker / der Becher (le gobelet)

bean / die Bohne (le haricot)

bear / der Bär (l’ours)

* to bear / gebären (mettre au monde)

beard / der Bart (la barbe)

beaver / der Biber (le castor)

bed / das Bett (le lit)

bee / die Biene (l’abeille)

beech / die Buche (le hêtre)

beer / das Bier (la bière)

beet / die Bete (la betterave)

before / bevor (avant)

to begin / beginnen (commencer)

behind / hinter (derrière)

to beleaguer / belagern (assiéger)

to believe / glauben (croire)

bench / die Bank (le banc)

*beneath / niedrig (bas)

bereave / berauben (dévaliser)

berry / die Beere (la baie)

besom / der Besen (le balai)

best / best- (meilleur)

to betray / betrügen (tromper)

better / besser (meilleur)

to bid / gebieten (ordonner)

bier / die Bahre (le brancard)

bight / die Bucht (la baie)

to bind / binden (lier)

birch / die Birke (le bouleau)

birth / die Geburt (la naissance)

bishop / der Bischof (l’évèque)

bit / das Bisschen (le morceau)

to bite / beißen (mordre)

bitter / bitter (amer)

blade / das Blatt (la feuille)

blank / blank (brillant)

to bleach / bleichen (blanchir)

to bleed / bluten (saigner)

blind / blind (aveugle)

to blink / blinken (reluire)

blood / das Blut (le sang)

bloom / die Blume (la fleur)

to blow / blasen (souffler)

blue / blau (bleu)

board / der Bord (le bord)

boat / das Boot (le bateau)

bolt / der Bolzen (le boulon)

bond / das Band (le lien)

/ das Bündnis (l’alliance)

*bone / das Bein (la jambe)

book / das Buch (le livre)

*boor / der Bauer (le paysan)

booth / die Bude (la baraque)

to bore / bohren (percer)

to borrow / borgen (prêter)

bosom / der Busen (la poitrine)

both / beide (les deux)

bottom / der Boden (le fond)

to bow / beugen (plier)

box / der Buchsbaum (le buis)

boy / der Bube (le garçon)

brackish / brackig (saumâtre)

brand / der Brand (l’incendie)

breach / der Bruch (la fracture)

bread / das Brot (le pain)

breadth / die Breite (la largeur)

breed / die Brut (la couvée)

to brew / brauen (brasser)

bride / die Braut.. (la fiancée)

bridge / die Brücke (le pont)

to bring / bringen (apporter)

broad / breit (large)

brood / die Brut (la couvée)

brother / der Bruder (le frère)

brow / die Augenbraue (le sourcil)

brown / braun (brun)

buck / der Bock (le bouc)

buffer / der Puffer (le tampon)

bull / der Bulle (le taureau)

bulwark / das Bollwerk (la bastion)

bundle / das Bündel (le paquet)

buoy / die Boje (la bouée)

burden / die Bürde (le fardeau)

to burn / brennen (brûler)

to burst / bersten (exploser)

bush / der Busch (le buisson)

butter / die Butter (le beurre)

by / bei (chez)

– C –

cake / der Kuchen (le gâteau)

calf / das Kalb (le veau)

I can / ich kann (je peux)

card / die Karte (la carte)

cat / die Katze (le chat)

cell / die Zelle (la cellule)

cellar / der Keller (la cave)

*cheap / kaufen (kaufen)

cheese / der Käse (le fromage)

cherry / die Kirsche (la cerise)

chest / die Kiste (la caisse)

to chew / kauen (mâcher)

chicken / das Küken (le poussin)

chin / das Kinn (le menton)

to chirp / zirpen (pépier)

church / die Kirche (l’église)

clang / der Klang (le son)

*clean / klein (petit)

to climb / erklimmen (escalader)

to clink / klingen (tinter)

to clothe / kleiden (habiller)

clothes / die Kleider (les vêtements)

clover / der Klee (le trèfle)

clump / der Klumpen (la motte)

coal / die Kohle (le charbon)

cold / kalt (froid)

cole / der Kohl (le chou)

comb / der Kamm (le peigne)

to comb / kämmen (peigner)

to come / kommen (venir)

to cook / kochen (cuire)

cool / kühl (frais)

cooper / das Kupfer (le cuivre)

cork / der Kork (le liège)

corn / das Korn (le grain)

to cost / kosten (coûter ; goûter)

cow / die Kuh (la vache)

cramp / der Krampf (la crampe)

crane / der Kran (la grue)

*crank / krank (malade)

crib / die Krippe (la mangeoire)

cripple / der Krüppel (l’estropié)

crop / der Kropf (le goitre)

cross / das Kreuz (la croix)

crow / die Krähe (la corneille)

crown / die Krone (la couronne)

crumb / die Krumme (la miette)

crust / die Kruste (la croûte)

crutch / die Krücke (la béquille)

cuckoo / der Kuckuck (le coucou)

*cup / der Kopf (la tête)

– D –

daily / täglich (quotidien)

dale / das Tal (la vallée)

dam / der Damm (la digue)

to damn / verdammen (condamner)

*damp / der Dampf (la vapeur)

daughter / die Tochter (la fille)

day / der Tag (le jour)

dead / tot (mort)

deaf / taub (sourd)

deal / die Diele (la lame de parquet) – 2) deal / der Teil (la partie)

to deal / teilen (partager)

dear / teuer (cher)

death / der Tod (la mort)

deed / die Tat (le fait)

deep / tief (profond)

*deer / das Tier (l’animal)

dew / der Tau (la rosée)

dike / der Deich (la digue)

dill / der Dill (l’aneth)

*dish / der Tisch (la table)

to do / tun (faire)

door / das Tor (le portail)

dough / der Teig (la pâte)

dove / die Taube (le pigeon)

to dream / träumen (rêver)

dreary / traurig (triste)

to drink / trinken (boire)

to drip / triefen (dégouliner)

to drive / treiben (pousser)

to drone / dröhnen (résonner)

to drop / tropfen (goutter)

drum / die Trommel (le tambour)

drunk / betrunken (ivre)

dry / trocken (sec)

to duck / sich ducken (se baisser)

*dumb / dumm (stupide)

dung / der Dung (le fumier)

dunk / tunken (tremper)

dwarf / der Zwerg (le nain)

– E –

1) ear / die Ähre (l’épi) – 2) ear / das Ohr (l’oreille)

*to earn / ernten (récolter)

earnest / ernst (sérieux)

earth / die Erde (la terre)

east / der Osten (l’est)

Easter / Ostern (Pâques)

to eat / essen (manger)

ebb / die Ebbe (la marée basse)

eel / der Aal (l’anguille)

egg / das Ei (l’œuf)

eight / acht (huit)

elbow / der Ellbogen (le coude)

elder / älter (plus vieux)

eldest / ältest (le plus vieux)

eleven / elf (onze)

elk / der Elch (l’élan)

ell / die Elle (l’aune)

end / das Ende (la fin)

to etch / ätzen (ronger)

even / eben (plat, plan)

evening / der Abend (le soir)

evil / übel (mal, mauvais)

eye / das Auge (l’œil)

– F –

to fall / fallen (tomber)

far / fern (loin)

*fast / fest (solide)

to fast / fasten (jeûner)

to fasten / befestigen (befestigen)

fat / fett (gras)

father / der Vater (le père)

feast / das Fest (la fête)

feather / die Feder (la plume)

*fee / das Vieh (le bétail)

to feed / füttern (donner à manger)

to feel / fühlen (ressentir)

felloe / die Felge (la jante)

felt / der Filz (le feutre)

fern / das Farnkraut (la fougère)

ferry / die Fähre (le ferry)

fetter / die Fessel (l’attache)

feud / die Fehde (la querelle)

fever / das Fieber (la fièvre)

fiddle / die Fiedel (le violon)

field / das Feld (le champ)

to fight / 1) fechten (se batter à l’épée) – 2) verfechten (se battre pour qc)

fight / das Gefecht (le combat)

to fill / füllen (emplir)

finch / der Fink (le pinson)

to find / finden (trouver)

fine / fein (fin)

finger / der Finger (le doigt)

fire / das Feuer (le feu)

fisch / der Fisch (le poisson)

fist / die Faust (le poing)

five / fünf (cinq)

flag / die Flagge (le drapeau)

flake / die Flocke (le floccon)

flax / der Flachs (le lin)

flea / der Floh (la puce)

fleck / der Fleck (la tache)

to flee / fliehen (fuir)

fleece / das Vlies (la toison)

flesh / das Fleisch (la chair)

flemish / flämisch (flamand)

to flicker / flackern (clignoter)

flight / die Flucht (la fuite)

to flitter / flattern (voleter)

float / das Floß (le radeau)

flood / die Flut (les flots)

*floor / die Flur (le champ ; le vestibule)

flounder / der Flunder (le flétan)

to flow / fließen (couler)

to flutter / flattern (voltiger

1) fly / der Flug (le vol) – 2) fly / die Fliege (la mouche)

to fly / fliegen (voler)

flyer / der Flieger (le pilote)

foal / das Fohlen (le poulain)

fodder / das Futter (la nourriture pour animaux)

1) fold / die Falte (le pli) – 2) fold / der Falz (la pliure)

folk / das Volk (le peuple)

to follow / folgen (suivre)

foot / der Fuß (le pied)

for / für (pour)

to forbid / verbieten (interdire)

to forget / vergessen (oublier)

to forgive / vergeben (pardonner)

forlorn / verloren (perdu)

*forth / fort (parti)

forward / vorwärts (en avant)

*foul / faul (paresseux ; pourri)

four / vier (quatre)

fowl / der Vogel (l’oiseau)

fox / der Fuchs (le renard)

free / frei (libre)

to freeze / frieren (geler)

freight / die Fracht (le fret)

fresh / frisch (frais)

friday / Freitag (vendredi)

friend / der Freund (l’ami)

fright / die Furcht (la crainte)

frog / der Frosch (la grenouille)

frolic / fröhlich (joyeux)

frost / der Frost (le gel)

full / voll (plein)

furrow / die Furche (le sillon)

to further / fördern (encourager)

furtherer / der Förderer (le protecteur)

fuzz / die Fussel (la peluche)

– G –

gable / der Giebel (le pignon)

gall / die Galle (la bile)

gallows / der Galgen (la potence, le gibet)

to gape / gaffen (regarder avec curiosité)

garden / der Garten (le jardin)

to gargle / gurgeln (se gargariser)

*gate / die Gasse (la ruelle)

ghost / der Geist (l’esprit)

gift / 1) die Mitgift (la dote) * – 2) das Gift (le poison)

girdle / der Gürtel (la ceinture)

to give / geben (donner)

*glad / glatt (lisse)

to glance / glänzen (briller)

glass / das Glas (le verre)

to gleam / glimmen (luire)

to glide / gleiten (glisser)

glimmer / der Glimmer (le mica)

to glitter / glitzern (scintiller)

to glow / glühen (rougeoyer)

glow / die Glut (la braise)

glowworm / der Glühwurm (le ver luisant)

to gnaw / nagen (ronger)

gnawer / der Nager (le rongeur)

to go / gehen (aller)

goat / die Geiß (la chèvre)

god / der Gott (le dieu)

gold / das Gold (l’or)

good / gut (bon)

goose / die Gans (l’oie)

to grab / grapschen (mettre la main sur qc)

grass / das Gras (l’herbe)

grave / das Grab (la tombe)

to grave / graben (creuser)

to graze / grasen (paître)

great / groß (grand)

green / grün (vert)

grey / grau (gris)

grim / grimmig (furieux)

to grin / grinsen (ricaner)

to grip + to gripe / greifen (saisir)

grip + gripe / der Griff (la poignée)

grisly / grässlich (atroce)

ground / der Grund (le fond)

to grunt / grunzen (grogner)

guest / der Gast (l’hôte)

gush / der Guss (la coulée)

– H –

haft / das Heft (le manche)

hag / die Hexe (la sorcière)

hail / der Hagel (la grêle)

hair / das Haar (le poil ; le cheveu)

hale / heil (en bon état, sain et sauf)

half / halb (demi)

halibut / der Heilbutt (le flétan)

to hallow / heiligen (sanctifier)

to halve / halbieren (partager en deux)

hammer / der Hammer (le marteau)

hand / die Hand (la main)

*to handle / handeln (agir)

to hang / hängen (pendre)

hang / der Hang (la pente)

hard / hart (dur)

hare / der Hase (le lièvre)

to hark / horchen (écouter)

harmless / harmlos (inoffensif)

harness / der Harnisch (le harnais)

harp / die Harfe (la harpe)

to harry / 1) das Heer (l’armée de terre) – 2) verheeren (ravager)

hart / der Hirsch (le cerf)

* harvest / der Herbst (l’automne)

haste / die Hast (la hâte)

hasty / hastig (pressé)

hat / der Hut (le chapeau)

to hate / hassen (haïr)

to have / haben (avoir)

haven / der Hafen (le port)

hawk / der Habicht (l’autour)

hawthorn / der Hagedorn (l’aubépine)

hay / das Heu (le foin)

hazelnut / die Haselnuss (la noisette)

head / das Haupt (la tête)

to heal / heilen (guérir)

to heap / häufen (entasser)

heap / der Haufen (le tas)

to hear / hören (entendre)

heart / das Herz (le cœur)

hearth / der Herd (le fourneau)

heat / die Hitze (la chaleur)

to heat / heizen (chauffer)

heating / die Heizung (le chauffage)

heath / die Heide (la lande, la bruyère)

heathen / der Heide (la païen)

to heave / heben (soulever)

hedge / die Hecke (la haie)

hell / die Hölle (l’enfer)

hellish / höllisch (infernal)

helmet / der Helm (le casque)

to help / helfen (aider)

hemp / der Hanf (le chanvre)

hen / die Henne (la poule)

herald / der Herold (le héraut)

herd / die Herde (le troupeau)

here / hier (ici)

herring / der Hering (le hareng)

to hew / hauen (frapper)

hide / die Haut (la peau)

high / hoch (haut)

hill / der Hügel (la colline)

hind / die Hindin (la biche)

hinder / hintere(r,s) (arrière)

to hinder / hindern (empêcher)

hip / die Hüfte (la hanche)

to hire / heuern (enrôler)

to hold / halten (tenir)

*hole / die Höhle (la caverne)

hollow / hohl (creux)

holy / heilig (saint)

home / das Heim (le chez-soi)

hood / der Hut (le chapeau)

hoof / der Huf (le sabot)

hook / der Hacken (le crochet)

hop / der Hopfen (le houblon)

to hope / hoffen (espérer)

horn / das Horn (la corne)

horse / das Ross (le cheval)

hot / heiß (très chaud)

hound / der Hund (le chien)

house / das Haus (la maison)

howitzer / die Haubitze (l’obusier)

to howl / heulen (pleurer)

humblebee / der Hummel (le bourdon)

hundred / hundert (cent)

hunger / der Hunger (la faim)

to hunger / hungern (avoir faim)

hurdle / die Hürde (la haie)

hut / die Hütte (la hutte)

– I –

ice / das Eis (la glace)

in / in (en)

income / das Einkommen (les revenus)

indeed / in der Tat . (effectivement)

inland / inländisch (du pays)

to inlay / ein/legen (mettre dans qc)

inner / inner (interne, intérieur)

inside / die Innenseite (la face interne)

insight / die Einsicht (compréhension, etc.)

instead / anstatt (au lieu de)

inwards / einwärts (en dedans)

iron / das Eisen (le fer)

it / es (ce, il)

to itch / jucken (gratter)

ivy / der Efeu (le lierre)

– K –

keel / der Kiel (la quille)

kid / das Kitz (le chevreau, le faon)

*kind / das Kind (l’enfant)

king / der König (le roi)

to kiss / küssen (embrasser)

kitchen / die Küche (la cuisine)

*knave / der Knabe (le garçon)

to knead / kneten (malaxer)

knee / das Knie (le genou)

*knight / der Knecht (le valet de ferme)

knob / der Knopf (le bouton)

to know / kennen (connaître)

knuckle / der Knöchel (la cheville)

– L –

ladder / die Leiter (l’échelle)

lading / die Ladung (la charge)

*lair / das Lager (le dépôt, le camp)

lamb / das Lamm (l’agneau)

lame / lahm (paralysé)

land / das Land (le pays)

lark / die Lerche (l’alouette)

last / letzt (dernier)

lath / die Latte (la latte)

to laugh / lachen (rire)

lay / der Laie (le profane)

to lay / legen (poser)

to lead / leiten (diriger)

leader / der Leiter (le directeur)

* leaf / das Laub (le feuillage)

to leak / leck sein (avoir une fuite)

to lean / lehnen (appuyer)

*to leap / laufen (marcher)

to learn / lernen (apprendre)

leather / das Leder (le cuir)

leek / der Lauch (le poireau)

lens / die Linse (la lentille)

to let / lassen (laisser)

to lick / lecken (lécher)

lid / das Lid (la paupière)

1)

to lie / lügen (mentir) – 2) to lie / liegen (être allongé)

life / das Leben (la vie)

1)

light / das Licht (la lumière) – 2) light / leicht (léger)

like / gleich (pareil)

linden / die Linde (le tilleul)

linen / das Leinen (le lin)

lip / die Lippe (la lèvre)

* to listen / lauschen (écouter attentivement)

listless / lustlos (sans envie)

to live / leben (vivre)

liver / die Leber (le foie)

to load / laden (charger)

loaf / der Laib (la miche de pain)

loam / der Lehm (la glaise)

to loan / leihen (prêter-emprunter)

*loath / leid [ich bin es leid] (j’en ai assez de ..)

long / lang (long)

*to long / verlangen (exiger)

loose / lose (déserré, mobile)

to loose / lösen (détacher)

lore / die Lehre (la leçon)

to lose / verlieren (perdre)

loss / der Verlust (la perte)

lot / das Los (le sort)

loud / laut (bruyant)

louse / die Laus (le pou)

to love / lieben (aimer)

luck / das Glück (le bonheur)

to lull / ein/lullen (endormir en fredonnant)

lung / die Lunge (le poumon)

lust / 1) die Lust (l’envie) – 2) die Wollust (la volupté)

lustful / lüstern (libidineux)

– M –

maid / 1) die Magd (la servante) – 2) das Mädchen (la fille)

to make / machen (faire)

mallow / die Malve (la mauve)

malt / das Malz (le malt)

man / der Mann (l’homme)

mane / die Mähne (la crinière)

manifold / mannigfaltig (multiple)

mantle / der Mantel (le manteau)

many / manch (maint)

many / die Menge (la quantité)

march / die Mark (région frontalière)

mark / die Marke (la marque)

market / der Markt (le marché)

marrow / das Mark (la moelle)

mass / die Messe (la messe) – 2) mass / die Masse (la masse)

massy / massig (massif)

master / der Meister (le maître)

mat / die Matte (la natte)

I may / ich mag (je peux)

mead / der Met (l’hydromel)

meal / das Mahl (le repas)

meal / das Mehl (la farine)

mealy / mehlig (farineux)

mean / gemein (commun)

to mean / meinen (être d’avis)

to melt / schmelzen (fondre)

mesh / die Masche (la maille)

to mete / messen (mesurer)

mew / die Möwe (la mouette)

middle / 1) mittels... (au moyen de) – 2) das Mittel (le moyen) – 3) die Mitte (le milieu)

might / die Macht (la puissance)

mighty / mächtig (puissant)

mild / mild (doux)

mildew / der Mehltau (le mildiou)

mile / die Meile (la lieue)

milk / die Milch (le lait)

to milk / melken (traire)

mill / die Mühle (le moulin)

to mill / mahlen (moudre)

miller / der Müller (le meunier)

mint / 1) die Minze (la menthe) – 2) mint / die Münze (la pièce)

mis... / miss... (mé... més...)

misdeed / die Missetat (le méfait)

to miss / missen (être privé de)

missing / vermisst (disparu)

mistletoe / die Mistel (le gui)

mole / 1) der Maulwurf (la taupe) – 2) mole / das Muttermal (le grain de beauté)

monk / der Mönch (le moine)

month / der Monat (le mois)

to moo / muhen (meugler)

* mood / 1) der Mut (le courage) – 2) das Gemüt (l’âme)

moon / der Mond (la lune)

moor / das Moor (le marais)

more / mehr (plus)

morel / die Morchel (la morille)

morning / der Morgen (le matin)

mouth / der Mund (la bouche)

to mow / mähen (faucher)

murder / der Mord (le meurtre)

to murder / (er)morden (assassiner)

murderer / der Mörder (le meurtrier)

I must / ich muss (je dois)

must / der Most (le moût)

to muster / mustern (inspecter)

muster / die Musterung (l’inspection)

– N –

nail / der Nagel (le clou)

naked / nackt (nu)

name / der Name (le nom)

nave / die Nabe (le moyeu)

navel / der Nabel (le nombril)

neat / nett (gentil)

neck / 1) das Genick (la nuque) – 2) der Nacken (la nuque)

to need / benötigen (avoir besoin de)

needle / die Nadel (l’aiguille)

neighbour / der Nachbar (le voisin)

nephew / der Neffe (le neveu)

nest / das Nest (le nid)

net / das Netz (le filet)

nether / nieder (en bas)

nettle / die Nessel (l’ortie)

new / neu (nouveau)

next / nächst (prochain)

night / die Nacht (la nuit)

nine / neun (neuf)

to nip / kneifen (pincer)

noodle / die Nudel (la nouille)

north / der Norden (le nord)

nose / die Nase (le nez)

now / nun (maintenant)

nut / die Nuss (la noix)

– O –

oak / die Eiche (le chêne)

oath / der Eid (le serment)

often / oft (souvent)

oil / das Öl (l’huile)

old / alt (vieux)

one / ein /eins (un)

open / offen (ouvert)

to open / öffnen (ouvrir)

or / oder (ou)

other / ander- (autre)

otter / 1) die Otter (la vipère) – 2) der Otter (la loutre)

out / aus (hors de)

outbreak / der Ausbruch (l’éclatement)

outflow / der Ausfluss (l’écoulement)

outside / die Außenseite (la face externe)

outsider / der Außenseiter (l’outsider)

oven / der Ofen (le poêle)

to overbid / überbieten (surpasser)

to overrun / überrennen (renverser)

to overshadow / überschatten (ombrager)

overweight / das Übergewicht (le surpoids)

owl / die Eule (le hibou)

own / eigen (propre)

ox / der Ochse (le bœuf)

oyster / die Auster (l’huitre)

– P –

to pack / packen (empaqueter)

pain / die Pein (la douleur)

pale / fahl (blême)

pale / der Pfahl (le pieu)

pan / die Pfanne (la poêle)

pancake / der Pfannkuchen (la crêpe)

path / der Pfad (le sentier)

pelt / der Pelz (la fourrure)

penny / der Pfennig (le centime)

pepper / der Pfeffer (le poivre)

pickle / der Pökel (la saumure)

pilgrim / der Pilger (le pèlerin)

pipe / die Pfeife (la pipe)

* pit / die Pfütze (la flaque)

pitch / das Pech (la poix)

plant / die Pflanze (la plante)

plaster / das Pflaster (le sparadrap, le pavé)

plough / der Pflug (la charrue)

to pluck / pflücken (cueillir)

plug / der Pflock (le piquet)

plum / die Pflaume (la prune)

plump / plump (lourdeau)

to plump / plumpsen (tomber lourdement)

to plunder / plündern (piller)

poodle / der Pudel (le caniche)

post / der Pfosten (le poteau)

pound / das Pfund (la livre)

price / der Preis (le prix)

priest / der Priester (le prêtre)

proof / die Probe (la preuve)

– Q –

to quack / quaken (coasser)

quack / der Quacksalber (le charlatan)

* quicken / erquicken (revigorer)

– R –

to race / rasen (rouler vite)

radish / der Rettich (le radis)

to rain / regnen (pleuvoir)

rain / der Regen (la pluie)

rainbow / der Regenbogen (l’arc-en-ciel)

rake / der Rechen (le râteau)

rape / der Raps (le colza)

rash / rasch (rapide)

to rasp / raspeln (râper)

rat / die Ratte (le rat)

to rattel / rasseln (faire un bruit de ferraille)

raven / der Rabe (le corbeau)

raw / roh (cru, brut)

to reach / reichen (passer, tendre)

ready / bereit (prêt)

to reckon / rechnen (calculer)

*to read / raten (deviner ; conseiller)

red / rot (rouge)

reed / das Ried (le roseau)

reef / das Riff (le récif)

reek / der Rauch (la fumée)

reindeer / das Rentier (le renne)

to rest / rasten (se reposer)

restless / rastlos (sans relâche)

rib / die Rippe (la côte)

rich / reich (riche)

riddle / das Rätsel (l’énigme)

to ride / reiten (monter à cheval)

ride / der Ritt (la chevauchée)

right / 1) recht (droit) – 2) das Recht (le droit)

rime / der Reim (la rime)

rind / die Rinde (l’écorce)

ring / der Ring (l’anneau)

ripe / reif (mûr)

* to rise / reisen (voyager)

to roast / rösten (griller)

to rob / rauben (dérober)

robber / der Räuber (le brigand)

rocket / die Rakete (la fusée)

rod / die Rute (la baguette)

roe / das Reh (le chevreuil)

room / der Raum (l’espace)

to rot / verrotten (pourrir)

rough / rau (rude, rugueux)

rout / die Rotte (la troupe)

row / die Reihe (la rangée)

to row / rudern (ramer)

rudder / das Ruder (la rame)

to rue / bereuen (regretter)

rueful / reuig (repentant)

to run / rennen (courir)

rune / die Rune (la rune)

rust / der Rost (la rouille)

rye / der Roggen (le seigle)

– S –

sable / der Zobel (la zibeline)

* sad / satt (rassasié)

saddle / der Sattel (la selle)

to sail / segeln (naviguer)

sail / das Segel (la voile)

* sake / die Sache (la chose, la cause)

salt / das Salz (le sel)

salve / die Salbe (la pommade)

sand / der Sand (le sable)

sandy / sandig (sablonneux)

sap / der Saft (la sève)

saw / die Säge (la scie) – 2) saw / die Sage (la légende)

to say / sagen (dire)

scarf / die Schärpe (l’écharpe)

scarlet / scharlachrot (écarlate)

school / die Schule (l’école)

to scoop / schöpfen (puiser)

to scour / scheuern (nettoyer)

to scream / schreien (crier)

to screw / schrauben (visser)

to scrub / schrubben (frotter avec un balai)

* scum / der Schaum (l’écume)

sea / die See (la mer)

seal / das Siegel (le sceau)

seam / der Saum (la bordure)

seaman / der Seemann (le marin)

seat / der Sitz (le siège)

to see / sehen (voir)

seed / die Saat (la semence)

to seed / säen (semer)

to seek / suchen (chercher)

to seethe / sieden (bouillir)

seldom / selten (rare)

self / selb (même)

to send / senden (envoyer)

to set / setzen (asseoir, poser)

to settle / siedeln (s’établir)

settlement / die Siedlung (la colonie)

settler / der Siedler (le colon)

seven / sieben (sept)

shabby / schäbig (usé, minable)

shade / der Schatten (l’ombre)

shadow / der Schatten (l’ombre)

shallow / schal (fade, insipide)

shame / die Scham (la pudeur)

shameless / schamlos (sans pudeur)

shank / der Schenkel (la cuisse)

* to shape / schaffen (créer)

sharp / scharf (aiguisé, tranchant)

to sharpen / schärfen (aiguiser)

* to shave / schaben (racler, gratter)

she / sie (elle)

to shear / scheren ((tondre)

a pair of shears / eine Schere (des ciseaux)

sheath / die Scheide (la gaine)

*sheeny / schön (beau)

sheep / das Schaf (le mouton)

shepherd / der Hirt (le berger)

sheer / schier (pur)

shell / die Schale (la coquille)

to shell / schälen (éplucher)

shield / 1) der Schild (le bouclier) – 2) das Schild (l’enseigne)

to shimmer / schimmern (luire)

shine / der Schein (la lueur)

to shine / scheinen (briller)

ship / das Schiff (le bateau)

shoe / der Schuh (la chaussure)

to shoot / schießen (tirer)

shot / der Schuss (le coup de feu)

shoulder / die Schulter (l’épaule)

to shove / schieben (pousser)

shove / der Schub (la poussée)

shovel / die Schaufel (la pelle)

* to show / schauen (voir, regarder)

shower / der Schauer (l’ondée)

shrill / schrill (strident)

to shudder / schaudern (frissonner)

shy / scheu (timide)

sick / siech (maladif)

sickle / die Sichel (la faucille)

side / die Seite (le côté)

sieve / das Sieb (le tamis)

to sift / sichten (trier)

sight / die Sicht (la vue)

sill / die Schwelle (le seuil)

silver / das Silber (l’argent)

sin / die Sünde (le péché)

sinew / die Sehne (le tendon)

to sing / singen (chanter)

to singe / sengen (roussir)

to sink / senken (baisser)

sister / die Schwester (la sœur)

to sit / sitzen (être assis)

six / sechs (six)

slage / die Schlacke (la scorie)

to slaughter / schlachten (abattre)

slave / der Sklave (l’esclave)

to slay / schlagen (battre)

to sleep / schlafen (dormir)

* to slide / der Schlitten (le traineau)

* slight / 1) schlicht (simple) – 2) schlecht (mauvais)

* slim / schlimm (grave)

slime / der Schleim (la bave)

sling / die Schlinge (la boucle, le nœud coulant)

to slip / schlüpfen (glisser)

slit / der Schlitz (la fente)

sloe / die schlehe (la prunelle)

* slough / der Schlauch (le tuyau flexible)

sluice / die Schleuse (l’écluse)

to slumber / schlummern (sommeiller)

sly / schlau (malin)

to smack / schmecken (avoir du goût)

smack / der Geschmack (le goût)

*small / schmal (étroit)

to smart / schmerzen (faire souffrir)

smartmoney / das Schmerzensgeld (l’indemnisation)

to smear / beschmieren (enduire)

to smelt / schmelzen (fondre)

* to smite / schmeißen (jeter)

to smoke / schmauchen (fumer à grosses

bouffées, en prenant son temps)

smut / der Schmutz (la saleté)

* snake / die Schlange (le serpent)

to snap / schnappen (chercher à attraper)

to sneeze / 1) niesen (éternuer) – 2) sich schnäuzen (se moucher)

to sniff / 1) schnüffeln (renifler) – 2) schnuppern (renifler)

to snip / schnippeln (déchiqueter)

snipe / die Schnepfe (la bécasse)

to snore / schnarchen (ronfler)

snorkel / der Schnorchel (le tuba)

snout / die Schnauze (le museau)

to snuffle / schnüffeln (renifler)

so / so (ainsi)

soap / die Seife (le savon)

sock / die Socke (la chaussette)

soft / sanft (doux)

sole / die Sohle (la plante du pied)

son / der Sohn (le fils)

song / der Gesang (le chant)

sore / 1) sehr (très) – 2) versehren (blesser)

sorrow / die Sorge (le souci)

soul / die Seele (l’âme)

sound / gesund (en bonne santé)

sour / sauer (aigre)

south / der Süden (le sud)

sow / die Sau (la truie)

to sow / säen (semer)

spade / der Spaten (la bêche)

span / die Spanne (l’écart)

spare / spärlich (peu abondant)

to spare / sparen (épargner)

sparing / sparsam (économe)

sparrow / der Sperling (le moineau)

to speak / sprechen (parler)

spear / der Speer (le javelot)

speech / die Sprache (la langue)

to speed / sich sputen (se dépêcher)

* to spend / spenden (faire don, offrir)

to spew / speien (cracher, vomir)

spider / die Spinne (l’araignée)

to spin / spinnen (filer)

spindle / die Spindel (le fuseau)

spit / der Spieß (la broche)

splinter / der Splitter (l’éclat)

to split / spalten (fendre)

spoke / die Speiche (le rayon)

spool / die Spule (la bobine)

* spoon / der Span (copeau, morceau de bois)

spoor / die Spur (la trace)

to spray / sprühen (vaporiser)

to spring / springen (sauter)

to sprout / sprießen (pousser)

spur / der Sporn (l’éperon)

to spy / spähen (guetter)

staff / der Stab (le bâton, l’état-major)

* stall / der Stall (écurie, porcherie, poulailler, étable, etc.)

to stammer / stammeln (balbutier)

to stamp / stampfen (piétiner)

stamp / der Stempel (le cachet)

to stand / stehen (être debout)

star / der Stern (l’étoile)

starch / die Stärke (l’amidon, la fécule)

to stare / starren (regarder fixement)

*stark / stark (fort)

state / der Staat (l’Etat)

instead / anstatt (au lieu de)

steady / stetig (constant)

to steal / stehlen (voler)

steel / der Stahl (l’acier)

to steer / steuern (gouverner, piloter)

stem / der Stamm (le tronc)

stench / der Gestank (la puanteur)

step / die Stufe (la marche

step... / Stief... (beau-, belle-, beau-frère, etc.)

stepfather / der Stiefvater (le beau-père)

to stick / stecken (metre, enfoncer)

stiff / steif (raide)

still / still (calme)

stilt / die Stelze (l’échasse)

to stink / stinken (sentir mauvais)

stitch / der Stich (la piqûre)

* stock / der Stock (le bâton, l’étage)

stone / der Stein (la pierre)

* stool / der Stuhl (la chaise)

stork / der Storch (la cigogne)

storm / der Sturm (la tempête)

stove / die Stube (la pièce dans une maison)

to stow / stauen (endiguer)

strand / 1) der Strand (la plage – 2)* strand / die Strähne (la mêche)

straw / das Stroh (la paille)

streak / der Strich (le trait)

stream / der Strom (le fleuve)

street / die Straße (la route)

to stretch / strecken (étendre)

to strew / streuen (répandre)

strike / der Streik (la grève)

to strike / streichen (peindre, enduire)

string / der Strang (la corde)

to strip / streifen (effleurer)

stripe / der Streifen (la bande)

* strong / streng (sévère)

stud / 1) die Stute (la jument) – 2) das Gestüt (le haras)

stuff / der Stoff (l’étoffe, la matière)

1) stump / der Stumpf (la souche) – 2) *stump / stumpf (émoussé)

to stutter / stottern (bégayer)

such / solch (tel)

to suck / saugen (sucer)

to suckle / säugen (donner à boire)

summer / der Sommer (l’été)

sun / die Sonne (le soleil)

Sunday / Sonntag (le dimanche)

to sunder / sondern (séparer)

* to sup / saufen (boire beaucoup)

swallow / die Schwalbe (l’hirondelle)

* swamp / 1) der Schwamm (l’éponge) – 2) der Sumpf (le marécage)

swan / der Schwan (le cygne)

swarm / der Schwarm (l’essaim)

to swear / schwören (jurer)

to sweat / schwitzen (suer)

sweat / der Schweiß (la sueur)

sweet / süß (sucré, doux)

to swell / schwellen (enfler)

to swim / schwimmen (nager)

swine / das Schwein (le porc)

to swing / schwingen (agiter, balancer)

sword / das Schwert (l’épée)

– T –

tale / 1) die Zahl (le nombre) – 2) zahlen (payer)

tame / zahm (apprivoisé)

to tame / zähmen (apprivoiser)

tap / der Zapfen (le bouchon)

tar / das teer (le goudron)

to tear / zerren (tirer)

tear / 1) die Träne (la larme) – 2) die Zähre (la larme)

to tell / 1) zählen (compter) – 2) erzählen (raconter)

than / then / dann /denn (ensuite, car, etc.)

to thank / danken (remercier)

that / dass (que)

the / der/die/das (le, la les, etc.)

theft / der Diebstahl (le vol)

these/ those / diese (ces)

thick / dick (gros)

thief / der Dieb (le voleur)

thin / dünn (mince)

thing / das Ding (la chose)

to think / denken (penser)

thirst / der Durst (la soif)

thistel / die Distel (le chardon)

thorn / der Dorn (l’épine)

thou / du (tu)

thousand / tausend (mille)

to threash ; to thresh / dreschen (battre)

throat ⇒ to throttle / erdrosseln (étrangler)

to throng / sich drängen (pousser, bousculer)

throng / das Gedränge (la foule)

throstle / die Drossel (la grive)

through / durch (à travers)

* to throw / drehen (tourner)

thumb / der Daumen (le pouce)

thunder / der Donner (le tonnerre)

tick / die Zecke (la tique)

*tide / die Zeit (le temps)

tight / dicht (dense, étanche)

tile / der Ziegel (la tuile, la brique)

* timber / das Zimmer (la chambre)

to timber / zimmern (faire de la charpente)

tin / das Zinn (l’étain)

tinder / der Zunder (l’amadou)

to / zu (à, vers, etc.)

toe / die Zehe (l’orteil)

token / das Zeichen (le signe)

toll / der Zoll (la douane)

tongue / die Zunge (la langue)

too / zu (trop)

tooth / der Zahn (la dent)

tough / zäh (tenace, visqueux)

* town / der Zaun (la clôture)

to tramp / trampeln (marcher d’un pas lourd)

to tread / treten (marcher)

trough / der Trog (l’auge)

* true / treu (fidèle)

trump / der Trumpf (l’atout)

* to trust / trösten (consoler)

* trust / der Trost (la consolation)

twig / der Zweig (la branche)

twilight / das Zwielicht (le demi-jour)

twin / der Zwilling (le jumeau)

twine / der Zwirn (le fil)

to twinkle / zwinkern (cligner des yeux)

to twitter / zwitschern (zwicken)

two / zwei (deux)

– U –

udder / das Euter (le pis)

un... / un... (in...)

under / unter (sous)

up / auf (vers le haut)

upright / aufrecht (droit, debout)

upwards / aufwärts (vers le haut)

to utter / äußern (exprimer)

– V –

vane / die Fahne (le drapeau)

vat / das Faß (le tonneau)

– W –

to wade / waten (patauger)

to waggel (to wag) / wackeln (vaciller)

waggon / der Wagen (la voiture)

to wake / 1) wachen (être éveillé) – 2) wecken (réveiller)

* wall / der Wall (le rempart, le remblai)

walnut / die Walnuss (la noix)

walrus / das Walross (le morse)

to wander / wandern (marcher)

aware / gewahr werden (s’apercevoir de)

warder / der Wärter (le gardien)

ware / die Ware (la marchandise)

warehouse / das Warenhaus (le magasin)

warm / warm (chaud)

to warn / warnen (avertir)

* to warp / werfen (jeter)

wart / die Warze (la verrue)

I was / 1) ich war (j’étais) – 2) gewesen (été)

to wash / waschen (laver)

wasp / die Wespe (la guêpe)

waste / wüst (désert, sauvage)

water / das Wasser (l’eau)

watertight / wasserdicht (imperméable)

wax / das Wachs (la cire)

way / der Weg (le chemin)

we / wir (nous)

* weak / weich (mou)

*to wean / gewöhnen (habituer)

weapon / 1) die Waffe (l’arme) – 2) das Wappen (les armoiries)

weasel / das Wiesel (la belette)

weather / das Wetter (le temps)

to weave / weben (tisser)

web / das Gewebe (le tissu) et réseau informatique le "web"

* to wed / wetten (parier, gager)

week / die Woche (la semaine)

to weigh / 1) wiegen (peser) – 2) die Waage (la balance) – 3) erwägen (considérer)

weight / 1) das Gewicht (le poids) – 2) wichtig (important)

weir / das Wehr (le barrage)

welcome / willkommen (bienvenu)

welfare / die Wohlfahrt (la prospérité)

well / wohl (bien)

Welsh / walisisch (gallois)

west / der Westen (l’ouest)

westwards / westwärts (vers l’ouest)

* wether / der Widder (le bélier)

whale / der Wal (la baleine)

what / was (quoi, ce que)

wheat / der Weizen (le blé)

whelp / der Welpe (le chiot)

when / wann / wenn (quand)

to whet / wetzen (aiguiser)

while / 1) die Weile (le moment) – 2) weil (parce que)

to whimper / wimmern (geindre)

whisk / der Wisch (le chiffon)

white / weiß (blanc)

* whole / heil (en bon état)

whore / die Hure (la prostituée)

wide / weit (large, étendu)

widow / die Witwe (la veuve)

widower / der Witwer (le veuf)

width / die Weite (l’espace vaste)

wife / das Weib (fam. la bonne femme)

wild / wild (sauvage)

will / der Wille (la volonté)

willing / willig (obéissant)

to win / gewinnen (gagner)

wind / der Wind (le vent)

to wind / winden (tordre)

wine / der Wein (le vin)

* to wink / winken (faire un signe)

winter / der Winter (l’hiver)

wise / weise (sage)

in this wise / auf diese Weise (de cette façon)

to wish / wünschen (souhaiter)

wit / der Witz (la plaisanterie, l’esprit)

witless / witzlos (plat, sans esprit)

withers / der Widerrist (le garrot d’un animal)

woe / das Weh (la douleur)

wolf / der Wolf (le loup)

* womb / die Wampe (fam. la bedaine)

wonder / das Wunder (le miracle)

to wonder / sich wundern (s’étonner)

wonderful / wundervoll (merveilleux)

wont / gewohnt (habituer)

wool / die Wolle (la laine)

word / das Word (le mot)

work / 1) das Werk (l’œuvre) – 2) wirken (agir)

world / die Welt (le monde)

wordly / weltlich (séculier, profane)

worm / der Wurm (le ver)

worth / 1) der Wert (la valeur) – 2) die Würde (la dignité) – 3) wert (digne)

worthless / wertlos (sans valeur)

worthy / würdig (respectable)

wound / die Wunde (la blessure)

to wound / verwunden (blesser)

wreck / das Wrack (l’épave)

to wring / wringen (tordre)

* to write / greifen, ritzen (inciser, graver)

– Y –

yarn / das Garn (le fil)

to yawn / gähnen (bailler)

year / das Jahr (l’année)

to yearn / 1) begehren (désirer) – 2) gern (volontiers)

yeast / der Gischt (l’embrun)

to yell / gellen (retentir)

yellow / gelb (jaune)

yesterday / gestern (hier)

yet / jetzt (maintenant)

yew / die Eibe (l’if)

* to yield / gelten (valoir)

yoke / das Joch (le joug)

yon / jene(r,s) (celui/celle-là)

young / jung (jeune)

youth / die Jugend (la jeunesse)

© Site perso de Bernard Jomain — Paris 5e